科学研究

学术讲座

当前位置: 网站首页 > 科学研究 > 学术讲座 > 正文

张法连教授讲座通知--翻译中的国家意识与对外传播策略探索

日期:2022-03-28作者:外国语学院 浏览量:

张法连教授讲座通知

题 目:翻译中的国家意识与对外传播策略探索

时 间:3月31日(周四)下午2:30

地 点:西区第三教学楼3104(腾讯会议:748-192-361)

内容大纲:

新媒体的兴起,极大改变了人类信息的传播方式。胡译乱译的信息传播损害了中国国际形象。本报告表明,在新媒体语境下,译者要树立国家意识,加强自律,以勇于对翻译负法律责任的态度,苦练内功,站稳立场,严谨表述,知彼知己,才能保证翻译质量,提升传播效能。新媒体时代只有依“法”翻译,才能让中国故事传播久远。加强新媒体时代的翻译治理,打造强有力的域外传播翻译队伍刻不容缓。

报告人简介:

张法连,中国政法大学钱端升讲座教授、博士生导师,院学术委员会主席。兼任中国仲裁法学研究会法律英语教学与测试专业委员会会长,中国ESP研究会副会长,中国法学会法治文化研究会副秘书长,《语言与法律研究》学术期刊主编等职。甘肃政法大学特聘教授,中南财经政法大学“文澜学者”讲座教授,四川外国语大学“巴渝学者”讲席教授。国家社科基金重大课题研究首席专家,全国人大法工委法律英文译审专家委员会委员,中央党史和文献研究院高端智库核心专家团队成员,全国律师服务标准化工作组专家。

       欢迎老师和同学踊跃参加。