成都理工大学65周年校庆系列活动:李靖琳讲座通知
题 目:跟外交部前高翻学习如何提升翻译能力
时 间:10月28日(周四)晚6:40
地 点:西区第三教学楼3104
内容提要:
1.高翻是怎样炼成的?
2.外交口译,你不知道的事?
3.如何备战CATTI口译?
报告人简介:
李靖琳,策马集团全职译训师,中国外交部翻译司前高级翻译,曾负责为国家高级官员提供交替传译、同声传译,曾服务于二十国集团(G20)会议、“一带一路”国际合作高峰论坛、上海合作组织峰会、亚信峰会、中非合作论坛等大型外事活动,参与组织外交部翻译司内部翻译培训,参与组织外交部“蓝厅”例行记者招待会同声传译训练,拥有美国蒙特雷国际研究院口笔译硕士学位,持有CATTI一级口译、二级笔译证书,获第二十届“21世纪杯”全国英语演讲比赛北京赛区冠军及全国总决赛一等奖,获“外研社杯”全国英语演讲比赛北京赛区冠军及全国总决赛季军,获中央电视台"希望之星"英语风采大赛全国亚军,曾任夏季青年奥林匹克运动会顾问团成员。
欢迎老师和同学踊跃参加。