
李珊 副教授
导师姓名:李珊
性别:女
职称:副教授
学位:硕士
属性:专职
电子邮件:958562577@qq.com
个人简介:
1.基本信息
李珊,女,四川自贡人,副教授,硕士导师,现任成都理工大学国际教育学院(牛津布鲁克斯学院)院长。西南交通大学译介学在读博士、外国语言学及应用语言学研究生,研究方向包括比较文学与跨文化研究、文学翻译、译介学、外国语言学及应用语言学,现为中国语言教育研究会理事、全国海外汉学研究会成员。
2.科研教改项目:
主持教育部产学合作协同育人项目1项:《中外合作办学背景下跨文化协同与人机制研究》(2025);
主持教育部学位与研究生教育发展中心主题案例1项:《中华学术外译:文学地理学学术英译》(2022);
主持中宣部国家新闻出版总署经典中国国际出版工程项目1项:《文学地理学概论》英文版(2022);
主持巴蜀文化国际传播研究中心项目2项:“杜甫巴蜀诗地理意象的英译研究”(2021);“译者惯习视角下王红公英译杜甫巴蜀诗的生态意蕴构建”(2023)
主持四川外国语言文学研究中心项目1项:翻译社会学视域下近代来华传教士英文报刊对中国古典文学的译介(2020);
主持外教社全国高校外语教学科研项目2项:“基于经典阅读的课程思政混合式教学设计与资源建设”(2021)、“基于语料库的宇文所安《杜甫诗全集》英译本概念隐喻研究”(2018);
主持四川省哲学社会科学规划项目2项:“近代来华传教士英文报刊对中国古典文学的译介研究”(2014)、“多元文化语境下的《红楼梦》英译比较研究”(2011);
主研国家社科基金项目2项:“英国文学在晚清中国的传播与影响”(2013)、“中国学生英语韵律特征研究”(2013);
主研教育部中国外语教育基金项目1项:“成都理工大学英语专业创新实践教学体系构建研究与实践”(2015);
3.发表成果
现已在国内外学术期刊发表学术论文20余篇,包括SCI、SSCI等国际期刊论文,以及《外国语言文学》、《中国教育学刊》、《西南民族大学学报》、《天府新论》、《认知诗学》等核心期刊论文。
出版译著3部:“An Introduction to Literary Geography”(《文学地理学概论》英译本)(施普林格自然出版集团,2025)、“World Heritage in China: Historical cities”(帕尔格雷夫·麦克米伦,2025),“Notes of the Giant Panda Culture”(《大熊猫文化笔记》英译本)(国新办五洲传播出版社,2013)
专著1部:《文化差异下的翻译研究》(吉林大学出版社出版,2012)
教材2部:《普通高校英语专业实践教学教程》(副主编,北京大学出版社,2014)、《汉英双语国学经典导读》(副主编,中国人民大学出版社,2019);参编教材4部:《旅游英语读本:中国的世界遗产概览》(外研社,2013)、《四川英语导游景点与文化》(四川科技出版社,2012)、《西南旅游英文基础教程》(北大出版社,十一五规划教材,2004)、《四川英语导游景点讲解》(中国旅游出版社,2004)。
4.科研成果获奖
2014.08获四川省第十六次哲学社会科学优秀成果三等奖;2013.12获四川省翻译工作者协会“天府翻译”二等奖;2014.07获校级科研成果二等奖。
5.承担教学工作
主讲MTI专业硕士核心课程《文学翻译》;主讲本科课程《翻译理论与实践》、《英语文学导论》、《英语文学经典选读》、《英美诗歌与戏剧赏析》;主持网络在线开放课程《跟着英美文学去旅行》建设项目。
6.教学成果奖与指导奖
2024.10《中华学术外译:文学地理学学术英译》教学案例入选教育部学位与研究生主题案例库,并获评优秀案例奖。
“理工类高校外语专业人才协同育人实践教学创新模式研究与实践”获2021年度四川省教学成果二等奖、校级教学成果一等奖;“启智润心标准融汇赛创赋能:在地国际化创新人才培养模式的探索与实践”、“思政铸魂引领AI赋能的高端外宣翻译人才培养模式改革与实践”2项教学成果获2025年度校级特等奖;2018年获校级教改成果二、三等奖各1项;2017年获校级教改成果一等奖1项。
2020年6-8月,获外研社杯全国“教学之星”英语专业团队大赛复赛特等奖、半决赛一等奖(英美文学课程团队负责人);2019年获成都理工大学优秀教师称号。
2025年1月,获四川省2024年中华经典诵写讲演系列活动·诵读中国大赛指导教师一等奖;2024年9月,获中国人民友好协会主办的“汉字缘”2024国际故事大会文化交流项目全国一等奖优秀指导教师奖;指导学生参加各级专业竞赛和科技立项活动并获奖,如韩素音国际翻译大赛、全国大学生英语竞赛、高校硕博士论坛、全国口译大赛等;获得校级优秀硕士毕业论文、“百篇优秀毕业论文”指导教师奖。
报考专业为:外国语言文学、英语笔译
研究方向:英语语言学与应用语言学、翻译理论与实践