2026年1月7日下午,成都理工大学外国语学院召开期末硕士生导师会议及教学研讨会,全面总结2025年研究生工作情况,组织导师学习翻译硕士专业学位论文规范,并鼓励师生积极参与专业竞赛,以推动人才培养质量提升与学科内涵发展。学院院长刘永志、副院长郭凤鸣,研究生教学管理团队及全院导师参加了本次会议。

学院研究生部主任钟蔚首先对2025年教学工作中存在的问题与不足进行了系统梳理。随后,郭凤鸣副院长围绕学科建设、常规管理和论文规范三大方面作了重点强调:在学科建设方面,她鼓励导师积极引导学生参加专业赛事与培训,强化师生之间的信息沟通,关注学生的学业进展与就业情况,并通过相关激励政策促进学科整体发展;在常规管理方面,要求进一步规范研一、研二的教学秩序,鼓励学生参与各类赛事,同时全力支持研三学生提升就业率;在论文规范方面,组织全体导师集中学习翻译专业硕士学位论文最新规范,确保论文质量与标准符合要求。
会上,钟蔚、孟嵊两位老师分享了参加MTI教学案例大赛的经验,为师生备赛提供了宝贵参考。在学位论文研讨环节,钟蔚老师通过分享学位论文优秀范例,明确了改进方向与可借鉴的亮点。最后外国语学院刘永志强调,要坚决避免论文同质化现象,倡导个性化、深层次的学术创作。他指出,学位论文的撰写应紧扣翻译实践中的真实问题,坚持以问题为导向,深入分析并提出切实可行的解决方案,从而提升研究的针对性与实践价值。此次教研会明确了以新规为指导、以问题为导向开展论文写作、规范教学秩序、鼓励师生参与竞赛等重点方向,为提升人才培养质量和强化学科建设奠定了基础。

