网站首页

General

网站首页

    学院快讯

    当前位置: 网站首页 > 学院快讯 > 正文

    我院师生为“古希腊的旅程”展览及中希文明学术研讨会提供语言服务

    日期:2025-09-11作者:外国语学院 浏览量:

    2025年7月4日至7日,“古希腊的旅程”展览在三星堆博物馆隆重开幕。成都理工大学外国语学院钟蔚副教授与2024级口译研究生陈家伟同学共同参与本次展览开幕式的接待与翻译工作,为希腊驻华大使埃夫耶尼奥斯·卡尔佩里斯(Evgenios Kalpyris)、希腊文化部考古博物馆、展览和教育总局副局长尼科莱塔·萨拉加(Nikoletta Saraga)、希腊比雷埃夫斯及岛屿古迹管理局局长安娜·瓦西里基·卡拉帕纳吉奥托(Anna Vasiliki Karapanagiotou)等外宾提供了陪同口译和会见交传服务,同时,钟蔚老师还受邀承担了省委常委、宣传部部长郑莉与希腊驻华大使的重要会见交替传译,以专业沉稳的表现保障了双方高层交流的顺利进行,赢得了在场嘉宾的高度评价。

    在随后的7月18日,“考古学视野下的中希文明比较研究”学术研讨会圆满落下帷幕。作为“古希腊的旅程——希腊考古出土文物精品展”的重要配套学术活动,研讨会汇聚了来自中国与希腊相关领域的近百名专家学者,围绕中希文明比较研究、考古遗址及金属文物研究的新进展展开深入探讨。钟蔚副教授全程担任同声传译,为中希专家的学术交流提供了精准、高效的语言支持,保障了会议顺利推进,体现其在高水平学术口译领域的专业能力。

    “古希腊的旅程——希腊考古出土文物精品展”是三星堆博物馆新馆开馆以来首个境外特展,也是西南地区首次与希腊文化部合作的原创文物展。展品全部为希腊境内科学发掘的珍贵文物,其中部分更是首次在希腊境外亮相。展览通过文物、图像与互动展项,生动展现了古希腊文明的历史演变、哲学思想与艺术成就,旨在促进中希文化交流,推动两国文明对话。

    在翻译服务过程中,钟蔚副教授以丰富的口译经验和严谨的专业素养,为展览及高层会见、学术研讨会的顺利进行提供了有力保障;陈家伟同学则在钟老师的指导下,积极准备、系统学习相关背景与术语,为中希双方提供了高质量的陪同口译服务,展现出良好的跨文化沟通能力和专业成长潜力。二人在多场交流与参观活动中配合默契,高效完成了高强度的翻译任务。

    此次活动不仅彰显了我院教师的专业实力,也展示了师生协同在实践中取得的优异成果, 我院师生的出色表现,赢得了中外嘉宾的高度认可,充分体现了学院在高水平翻译人才培养方面的卓越成效,为推动中希文明互鉴与成都的国际文化传播作出了积极贡献。